Вода живая и мертвая
В первый день Суккот мы читаем отрывок из книги Ваикра (22:26–23:44). В нем Тора напоминает нам о праздниках Г‑сподних, «которые вы должны называть священными собраниями» (Ваикра, 23:2). Праздники эти: суббота, Песах, Шавуот, Рош hа‑Шана, Йом‑Кипур и Суккот. В афтаре Суккот есть видение пророка: сам Г‑сподь сразится с народами. Одна тема афтары непосредственно связывает ее с темой праздника — темой воды. В день воцарения Г‑спода на всей земле «выйдут воды живые из Иерушалаима, половина их — к морю восточному, и половина их – к морю западному…» (Ваикра, 8). Г‑сподь поразит народы, а оставшиеся в живых будут приходить из года в год в Иерушалаим — источник живой воды, поклониться Всевышнему. Назначен и срок обязательного восхождения в Иерушалаим — Суккот. А те народы, которые не исполнят заповеданное, не придут поклониться Всевышнему, «…не будет над ними дождя» (Ваикра, 17). Но не все народы, не все земли живут одною водою небесной, как Страна Израиля. И для них предусмотрено наказание: не будет у них, как, например, в Египте, питающемся от разлива Нила, разлива рек.
Вода живая и мертвая
В первый день Суккот мы читаем отрывок из книги Ваикра (22:26–23:44). В нем Тора напоминает нам о праздниках Г‑сподних, «которые вы должны называть священными собраниями» (Ваикра, 23:2). Праздники эти: суббота, Песах, Шавуот, Рош hа‑Шана, Йом‑Кипур и Суккот. В афтаре Суккот есть видение пророка: сам Г‑сподь сразится с народами. Одна тема афтары непосредственно связывает ее с темой праздника — темой воды. В день воцарения Г‑спода на всей земле «выйдут воды живые из Иерушалаима, половина их — к морю восточному, и половина их – к морю западному…» (Ваикра, 8). Г‑сподь поразит народы, а оставшиеся в живых будут приходить из года в год в Иерушалаим — источник живой воды, поклониться Всевышнему. Назначен и срок обязательного восхождения в Иерушалаим — Суккот. А те народы, которые не исполнят заповеданное, не придут поклониться Всевышнему, «…не будет над ними дождя» (Ваикра, 17). Но не все народы, не все земли живут одною водою небесной, как Страна Израиля. И для них предусмотрено наказание: не будет у них, как, например, в Египте, питающемся от разлива Нила, разлива рек.
Разумеется, если есть вода живая, животворящая, то должна быть и вода мертвая, умерщвляющая. Это было выяснено, когда человек в уготовленном для него мире открыл, что вода может быть и благодатным дождем и проклятием потопа. От кого зависит, будет ли вода дождем или потопом? Есть бытие исключительно человеческое, есть бытие Г‑сподне, но не существует бытия Г‑сподня без человека, и нет бытия человеческого без Г‑спода. Отсюда происходит амбивалентность бытия и воды.
Амбивалетность не означает расщепленность. Амбивалентность — сущность явления природы или культуры, проявление которой может быть и «водою живою» и «водою мертвой». Человек с давних времен ищет способ, если не влиять на события, то хотя бы осознать в них свое место. Отсюда произошел библейский рассказ о потопе, который не был прихоть богов, а единственной возможной реакцией Всевышнего на деяния человека. Если Ган Эден орошается «водою живою», то мир уничтожается «водою мертвой».
Г‑сподь — создатель мира, который покрыл землю, «…как платьем водами» (Тэилим, 104:6), однако он же позаботился о том, чтобы воды «Взгромоздились на горы, опустились в долины на место, что ты им назначил. Рубеж им поставил — не перейдут, землю покрыть — не вернутся <…> И эти укрощенные воды Зверя в поле поят, <…> ею насыщаются деревья Г‑сподни, Зверя в поле поят кедры ливанские, им посаженные» (Тэилим, 8–9, 11, 16).
В период существования Храма во время празднования Суекот происходил ритуал возлияния воды на жертвенник. Это было время ликования всего народа: «И будете черпать воду в веселии» (Йешаягу, 12:3). Коэн выливал воду в специальный сосуд на жертвеннике как воплощение народной мольбы о дожде, а следовательно урожае и благополучии.
В современной литургии есть два дня, посвященных воде: в первый день Песаха мы произносим пиют о росе, а в Шмини ацерет пиют о дожде. В Шмини ацерет во втором благословении молитвы Амида мы начинаем произносить «зимний» вариант, нарекая Г‑спода: «посылающий ветер и дарующий дождь», вместо «летнего» — «дарующий росу». Этот пиют представляет собой своеобразную энциклопедию воды.
Процитируем 4-ую строфу этого пиюта, в которой находит свое характерное выражение амбивалентность воды, в ней вода — это и «вода мертвая» (Нил, из которого был извлечен младенец Моше), и «вода живая», спасающая от жажды и овец, и человека. Поэт обращается к Г‑споду:
Вспомни Моше, который в тростниковом ковчеге был извлечен из воды;
о ком говорили: «Он начерпал воды и напоил овец»;
кто, когда избранные тобой жаждой томились,
ударил по скале, и потекла вода.
По материалам сайтаtoldot.ru