Комедия положений
Спектакль для постановки в детском саду и воскресной школе на Пурим
Комедия положений
Спектакль для постановки в детском саду и воскресной школе на Пурим
Действующие лица:
- Аман, придворный Ахашвероша.
- Ахашверош, царь персидский.
- Вашти, его жена.
- Мордехай.
- Слуги.
- Эстер, служанка в доме Ахашвероша, дочь Мордехая.
- 1?й стражник.
- 2?й стражник.
Сцена 1
Пир во дворце царя Ахашвероша. Гости веселятся, произносят тосты и поют застольную песню «Будьте здоровы, живите богато…». Царица Вашти нездорова и поэтому не присутствует на пиру.
Ахашверош: Соскучился я по жене своей Вашти,
Скорее телефон ко мне несите!
Слуги приносят телефон.
(по телефону) Звезда очей, моя богиня! По-прежнему ль болезнь тебя терзает? (пауза) Не хочешь ли ты музыки послушать? (пауза) Испить бокал вина? (пауза) Шашлык покушать? (пауза) Отведать спелых фруктов? Все, целую!
(слугам) Гранаты ей, гранаты отнесите!
Слуги убегают с настоящей гранатой. Возвращаются довольные, с чувством исполненного долга. Раздается взрыв.
Ахашверош: Что натворили вы, персидские собаки?
Слуги: Взорвали мы гранату, как просили!
Ахашверош: О горе! Вы жены меня лишили! А почивать-то с кем теперь я буду? Чтоб завтра было все, как Мы привыкли!
Рисует в воздухе руками форму приятного женского тела.
Общая суета и беготня.
Сцена 2
Пышнотелые восточные красавицы, кандидатки в жены, танцуют перед царем. Мордехай выталкивает вперед Эстер, служанку. Она начинает поправлять костюмы и макияж невест. Невесты должны пройти через рамку-трафарет женской фигуры, которая является идеалом для царя и тем, как «Мы привыкли». Невесты слишком крупны для рамки, пройти с трудом удается только одной из них. На этой кандидатуре царь и останавливает свой выбор.
Ахашверош: Конкретно говорю тебе слова любви я,
От красоты твоей глаза мои ослепли.
Ахашверош закрывает глаза и открывает объятия, а в этот момент Эстер, которая поправляла подол невесте, выпрямляется и попадает прямо в царские объятия.
И будешь ты теперь моей женою!
Открывает глаза и столбенеет, видя, что ошибся.
Да ничего ж себе — не ту я выбрал!
Эстер: Так может мне зайти теперь попозже?
Ахашверош: Иди уже!
Эстер поворачивается и, уходя, легко проходит через трафарет.
А, впрочем, оставайся!
Эстер: Yes!
Они исполняют танец из «Криминального Чтива».
Сцена 3
Декорация города и дворца. Восточная музыка. Стражники играют в карты.
1?й стражник: А царь-то один остался! (заглядывая в карты)
2?й стражник: А мы его пиками. Пиками заколем! Гаси царя тузом!
Из-за колонны выбегает Мордехай, который все слышал, но не видел.
Мордехай: Что слышу я! Готовится измена! Ахашвероша пиками заколют! Так не бывать тому! Эстер! Царица! скорее! Сюда! 02-03! На помощь!
Прибегают люди и утаскивают стражников.
Сцена 4
Оживленная городская площадь. Мордехай в темных очках слушает плеер. Появляется Аман, и все люди падают ниц, все, кроме Мордехая, так как он ничего не слышит и очень увлечен музыкой. Аман подходит к Мордехаю. Он удивлен.
Аман: А может он меня не уважает? Смотрите, люди, как евреи распустились!
Хватает Мордехая за рукав.
Я покажу дедуле, где зимуют раки!
Мордехай: Куда? Зачем? Зимой я не рыбачу.
Немая сцена.
Сцена 5
Царский дворец. Ахашверош стоит на стуле. Он боится тараканов, которые во множестве ползают по полу. Мордехай травит тараканов за троном… Входит Аман.
Ахашверош: Ползут из всех щелей! И нет спасенья!
Аман: И я пришел к Вам с тем же, властелин мой!
Ахашверош: Возможно ль совладать с такой напастью?
Аман: О да! Рецепт волшебный заготовлен!
Аман протягивает Указ об истреблении евреев на подпись царю. Ахашверош не глядя подписывает.
Ахашверош: Скорей, не медли! Травли день назначим!
Аман: Вот пур — он дату нам укажет.
Бросают пур. Аман уходит довольный.
Ахашверош: Какой же умный у меня министр! А я подмогу звать хотел из ЖЭКа.
Мордехай: (встает из-за трона) И тараканы ведь имеют уши!
Сцена 6
Эстер: Ах! Кругом голова. В ней все смешалось! Носки не куплены, чурек стоит холодный!
Мордехай входит, бормоча.
Мордехай: Ты посмотри, какая каша заварилась! Как ловко неприятность он состряпал!
Эстер: Ах, дядя. Милый, кто тебя обидел?
Мордехай: Аман злодейство гнусное готовит! Ступай скорей к царю и падай в ноги!
Уходит.
Эстер: Я поняла — готовлю я не вкусно! Аман еврейской кухни не поклонник. Иду за помощью к тебе, Всевышний!
Эстер исполняет танец и песню-молитву.
Эстер: Теперь обед получится отменный, и мой супруг останется доволен.
Сцена 7
Опочивальня Ахашвероша. Царь читает книгу, подписанную «Дворцовые Хроники».
Ахашверош: (листая хроники, с интересом) О! Заговор! Раскрыт! А я и знать не знаю! А что же сей герой? Он не был награжден?
Зовет Амана.
Скажи, министр мой, чего смельчак достоин, что царский трон и жизнь цареву спас?
Аман, улыбается самодовольно, думая, что речь идет о нем.
Аман: Проехаться ему бы не мешало по городу в открытом экипаже. В одеждах дорогих и с кучей денег.
Ахашверош: Ну, что ж! Твоя мне мысль приятна! Скорее все готовь для Мордехая.
Немая сцена.
Торжественная проходка по площади. Аман мрачен. Мордехай сияет. Бравурная музыка.
Сцена 8
Дворец. Эстер робко входит к царю.
Эстер: Три дня готовила я пир, любимый! Идем со мной, пока пирог горячий.
Пир начинается, все входят.
Стражники: (друг другу, качая головами) Теперь мы только в домино играем!
Аман: Уж час пробил! Чего же старый медлит?
Эстер: Мне кажется, я что-то не солила…
Ахашверош: Как все красиво здесь и вкусно, дорогая! И соли здесь достаточно и перца.
Ему на глаза попадается таракан.
А что же не убили вы злодея?! О чем же был мой давешний указ?
Эстер: Не тараканам он беду сулил — евреям!
Ахашверош: И что ж с того душа моя? Какая скука!
Вот тараканы — это мука!
Мордехай: Послушай царь: твоя жена — еврейка! На смерть ее указом ты обрек!
Ахашверош: (всем) Как мог послушать я такого негодяя?! Пускай его постигнет участь таракана!
Массовка шумит и машет руками, хватается за головы. Стражники утаскивают Амана. Финальный радостный танец и песня «Хаг Пурим».
КОНЕЦ